Year: 2022
Cover for Secret of the Moon Conch!
Today We Need Diverse Books revealed the cover for Secret of the Moon Conch by Guadalupe García McCall and me! The cover was designed by Jeanette Levy from an image created by illustrator Luis Pinto. The book drops on May 16, 2023 from Bloomsbury. Preorder it here. Description: Award-winning authors David Bowles and…
Interview on Weekend Edition
“A Chunk of Charcoal” by Ahn Do-hyun
Episode 12 of the K-drama Extraordinary Attorney Woo features a powerful poem about putting others first, from author Ahn Do-hyun’s 2004 collection Lonely High Solitary (외롭고 높고 쓸쓸한). I couldn’t get the powerful imagery off my mind: in Korea even today, people fight off the winter cold with charcoal briquettes.…
“Rainy Day” by Mah Chonggi
FREGONA: Starred Review from Kirkus
PARLIAMENT an Eisner Nominee
Américas Award for M2BT
My Two Border Towns has won the Américas Award, alongside Gloria Amescua’s fabulous Child of the Flower-Song People! From the CLASP website: The Américas Award is given in recognition of U.S. works of fiction, poetry, folklore, or selected non- fiction (from picture books to works for young adults) published in…
Víspera de Orgullo
Available now! My translation of ‘Twas the Night Before Pride—written by Joanna McClintick and illustrated by Juana Medina—into [non-binary] Spanish: LA VÍSPERA DE ORGULLO. A lovely picture book that depicts a queer family preparing for an important holiday. A necessary text in these fraught and often hateful times.
Award for THE IMMORTAL BOY
My translation of The Immortal boy (by the incredible Colombian author Francisco Montaña Ibáñez) has been named the 2022 GLLI Translated YA Book Prize Honor Title. The Global Literature in Libraries Initiative (GLLI) focuses on making world literature more visible for kids and adults. Here’s what they say about themselves:…
Cover for Secret of the Moon Conch!

Today We Need Diverse Books revealed the cover for Secret of the Moon Conch by Guadalupe García McCall and me! The cover was designed by Jeanette Levy from an image created by illustrator Luis Pinto. The book drops on May 16, 2023 from Bloomsbury. Preorder it here. Description: Award-winning authors David Bowles and…
Interview on Weekend Edition
“A Chunk of Charcoal” by Ahn Do-hyun

Episode 12 of the K-drama Extraordinary Attorney Woo features a powerful poem about putting others first, from author Ahn Do-hyun’s 2004 collection Lonely High Solitary (외롭고 높고 쓸쓸한). I couldn’t get the powerful imagery off my mind: in Korea even today, people fight off the winter cold with charcoal briquettes.…
“Rainy Day” by Mah Chonggi
FREGONA: Starred Review from Kirkus
PARLIAMENT an Eisner Nominee
Américas Award for M2BT

My Two Border Towns has won the Américas Award, alongside Gloria Amescua’s fabulous Child of the Flower-Song People! From the CLASP website: The Américas Award is given in recognition of U.S. works of fiction, poetry, folklore, or selected non- fiction (from picture books to works for young adults) published in…
Víspera de Orgullo

Available now! My translation of ‘Twas the Night Before Pride—written by Joanna McClintick and illustrated by Juana Medina—into [non-binary] Spanish: LA VÍSPERA DE ORGULLO. A lovely picture book that depicts a queer family preparing for an important holiday. A necessary text in these fraught and often hateful times.
Award for THE IMMORTAL BOY

My translation of The Immortal boy (by the incredible Colombian author Francisco Montaña Ibáñez) has been named the 2022 GLLI Translated YA Book Prize Honor Title. The Global Literature in Libraries Initiative (GLLI) focuses on making world literature more visible for kids and adults. Here’s what they say about themselves:…