- THE PATH (space opera)
- Lords of the Earth (October 2016)
- [Hearts of Fire and Snow]. Co-authored by Guadalupe García McCall (coming 2024 from Bloomsbury)
- The Secret of the Moon Conch. Co-authored by Guadalupe García McCall (coming May 16, 2023 from Bloomsbury)
- The Prince and the Coyote (coming September 12, 2023 from Levine Querido)
- The Chupacabras of the Rio Grande (The Unicorn Rescue Society, #4). Co-authored by Adam Gidwitz. Illustrated by Hatem Aly. (April 2019)
- GARZA TWINS Series (middle-grade fantasy)
- My Two Border Towns (September 2021)—illustrated by Erika Meza. School Library Journal Best Books of 2021, New York Public Library Best Books of 2021, Kirkus Reviews Best Picture Books of 2021, the Association for Library Service to Children (ALSC) Notable Children’s Books of 2022, Children’s Book Council (CBC) and the National Council for the Social Studies (NCSS) 2022 Notable Social Studies Trade Books for Young People, 2022 Tomás Rivera Mexican American Children’s Book Award, 2022 NCTE/CLA Notable Children’s Books in the Language Arts Award, 2022 Américas Award (CLASP).
- Ancient Night (coming spring 2023 from Levine Querido)—illustrated and with a story by David Álvarez.
- 13TH STREET Series (illustrated by Shane Clester)
- Battle of the Bad-Breath Bats (July 2020)—#1. 2022 Rhode Island Latino Book Award.
- The Fire-Breathing Ferret Fiasco (July 2020)—#2
- Clash of the Cackling Cougars (July 2020)—#3
- The Shocking Shark Showdown (November 2020)—#4
- Tussle with the Tooting Tarantulas (April 2021)—#5
- Fight with the Freeze-Ray Fowls (August 2021)—#6
MYTH AND LEGEND
- Feathered Serpent, Dark Heart of Sky: Myths of Mexico (May 2018)—Kirkus Reviews’ Best YA Books of 2018 That Feed Imaginations; 2018 Texas Institute of Letters Award for Best Young Adult Book
- Ghosts of the Rio Grande Valley (September 2016)
- Border Lore: Folktales and Legends of South Texas (June 2015)
- Creature Feature: 13 Frightening Folktales of the Rio Grande Valley (December 2013)
- Mexican Bestiary (2012)
- A BORDER KID’S POEMS Series
- They Call Me Güero (October 2018)—2019 Walter Dean Myers Honor Book for Outstanding Children’s Literature; 2019 Pura Belpré Honor Book; 2019 Claudia Lewis Award for Excellence in Poetry; 2019 Tomás Rivera Mexican American Children’s Book Award, among other accolades.
- They Call Her Fregona (September 2022)
- Shattering and Bricolage (June 2014)
- CLOCKWORK CURANDERA series
- The Witch Owl Parliament (October 2021)—#1, illustrated by Raúl the Third. Winner of the 2021 Jean Flynn Award for Best Young Adult Book from the Texas Institute of Letters. 2022 Texas Library Association Texas Maverick Graphic Novels Reading List. Finalist for the 2022 Locus Awards in the category of illustrated or art books. 2022 Eisner Awards Nominee. Winner of a 2022 Whippoorwill Award.
- Robots of the Republic—#2 (forthcoming)
- The Green Realm—#3 (forthcoming)
- TALES OF THE FEATHERED SERPENT series
- Rise of the Halfling King (October 2020)—illustrated by Charlene Bowles. Kirkus Reviews’ Best Middle-Grade Graphic Novels of 2020; the Center for the Study of Multicultural Children’s Literature (CSMCL) Best Multicultural Children’s Books of 2020; 2021 Texas Library Association Little Maverick list; 101 Great Books for Kids List of 2020, Evanston Public Library
- The Hero Twins and the Magic of Song (forthcoming)
- The Hero Twins in the Realm of Fright (forthcoming)
- Chupacabra Vengeance (February 2017)
- Strange Texas Tales That Never Die Volumes 1-4 (October 2014)
- The Seed: Stories from the River’s Edge (2011)
- Efrén dividido (coming July 2023)—A Spanish translation of Efren Divided by Ernesto Cisneros.
- Noche antigua (coming spring 2023)—the Spanish-language version of Ancient Night, illustrated and with a story by David Álvarez.
- Le dicen Fregona (coming January 2023)—the Spanish version of my book They Call Her Fregona.
- La víspera del Orgullo (May 2022)—A Spanish translation of ‘Twas the Night before Pride by Joanna McClintick. Illustrated by Juana Medina.
- El Parlamento de Lechuzas (October 2021)—the Spanish version of my graphic novel The Witch Owl Parliament
- El ascenso del rey enano (September 2021)—the Spanish version of my graphic novel Rise of the Halfling King. New York Public Library Best Books of 2021.
- Mis dos pueblos fronterizos (September 2021)—the Spanish version of my book My Two Border Towns . Illustrated by Erika Meza. New York Public Library Best Books of 2021. Winner Premio Mejor Libro Infantil/Best Spanish Language Picture Book Award for 2021 (Bank Street College’s Center for Children’s Literature).
- The Immortal Boy (March 2021)—A translation of No comas renacuajos by Francisco Montaña Ibáñez. 2022 GLLI Translated YA Book Prize Honor Title. Finalist for the 2022 International Latino Book Awards in the Young Adult Fiction category.
- The Sea-Ringed World: Sacred Stories of the Americas (February 2021)—A translation of Diccionario de mitos de América by María García Esperón. New York Public Library Best Books of 2021. Awarded a Batchelder Honor Award by the American Library Association. Selected by the Children’s Book Council (CBC) and the National Council for the Social Studies (NCSS) as one of the 2022 Notable Social Studies Trade Books for Young People, selected for the IBBY (International Board on Books for Young People) Honour List 2022. Won the 2021 Souerette Diehl Frasier Award for Best Translation from the Texas Institute of Letters. Winner of the 2022 International Latino Book Award for YA Translation (Spanish to English).
- The Route of Ice and Salt (January 2021)—A translation of La ruta del hielo y la sal by José Luis Zárate. New York Public Library Best Books of 2021.
- Me dicen Güero (November 2020)—the Spanish version of my book They Call Me Güero.
- Snake Poems: An Aztec Invocation (March 2019)—Translations into Nahuatl of Francisco X. Alarcón’s original poems for this 25th anniversary reprint of his seminal collection.
- El verano de las mariposas (July 2018)—A translation of Summer of the Mariposas by Guadalupe García McCall.
- Flower, Song, Dance: Aztec and Mayan Poetry (August 2013)—2014 Soeurette Diehl Fraser Award for Best Translation.