2012: Looking Back at a Busy Year

Reflecting on the work I did this year, I am a little amazed at how much I got accomplished. Here’s a quick rundown: January to March—Wrote my first YA urban fantasy novel, The Smoking Mirror. I haven’t found an agent/publisher yet, but I’m confident that there’s a home for the…

Continue reading

Anatomy of a Translation 1.2: Crafting the Poem

I’m presently working on translations of Mayan and Aztec poetry (for a volume tentatively titled Flower, Song, Dance), and several people have asked me about my process. As a result, I’ve decided to break down the translation of a relatively short Nahuatl poem from Cantares Mexicanos, one of the few…

Continue reading

Anatomy of a Translation 1.1: Getting the Meaning

I’m presently working on translations of Mayan and Aztec poetry (for a volume titled Flower, Song, Dance), and several people have asked me about my process. As a result, I’ve decided to break down the translation of a relatively short Nahuatl poem from Cantares Mexicanos, one of the few existing…

Continue reading