Books

ADULT NOVELS

YOUNG-ADULT NOVELS

  • [Hearts of Fire and Snow]. Co-authored by Guadalupe García McCall (coming 2024 from Bloomsbury)
  • The Moon Conch. Co-authored by Guadalupe García McCall (coming 2023 from Bloomsbury)
  • The Prince & the Coyote (coming 2022 from Levine Querido)

MIDDLE-GRADE NOVELS

PICTURE BOOKS

  • My Two Border Towns (September 2021)—illustrated by Erika Meza. School Library Journal Best Books of 2021, New York Public Library Best Books of 2021, Kirkus Reviews Best Picture Books of 2021.

CHAPTER BOOKS

MYTH AND LEGEND

POETRY

  • BORDER KID Series
    • They Call Me Güero (October 2018)—2019 Walter Dean Myers Honor Book for Outstanding Children’s Literature; 2019 Pura Belpré Honor Book; 2019 Claudia Lewis Award for Excellence in Poetry; 2019 Tomás Rivera Mexican American Children’s Book Award, among other accolades.
    • They Call Her Fregona (coming fall 2022 from Kokila)
  • Shattering and Bricolage (June 2014)

GRAPHIC NOVELS

  • CLOCKWORK CURANDERA series
    • The Witch Owl Parliament (October 2021)—#1, illustrated by Raúl the Third.
    • Robots of the Republic—#2 (forthcoming)
    • The Green Realm—#3 (forthcoming)
  • TALES OF THE FEATHERED SERPENT series
    • Rise of the Halfling King (October 2020)—illustrated by Charlene Bowles. Kirkus Reviews’ Best Middle-Grade Graphic Novels of 2020; the Center for the Study of Multicultural Children’s Literature (CSMCL) Best Multicultural Children’s Books of 2020; 2021 Texas Library Association Little Maverick list; 101 Great Books for Kids List of 2020, Evanston Public Library

STORY COLLECTIONS

TRANSLATIONS

  • La víspera del Orgullo (forthcoming 2022)—A Spanish translation of ‘Twas the Night before Pride by Joanna McClintick. Illustrated by Juana Medina.
  • El Parlamento de Lechuzas—the Spanish version of my graphic novel The Witch Owl Parliament (coming October 2021)
  • El ascenso del rey enano—the Spanish version of my graphic novel Rise of the Halfling King (September 2021). New York Public Library Best Books of 2021.
  • Mis dos pueblos fronterizos—the Spanish version of my book My Two Border Towns (September 2021). Illustrated by Erika Meza. New York Public Library Best Books of 2021. Chosen as a Best Children’s Picture Book of the Year in Spanish by Bank Street College’s Center for Children’s Literature.
  • The Immortal Boy (March 2021)—A translation of No comas renacuajos by Francisco Montaña Ibáñez.
  • The Sea-Ringed World: Sacred Stories of the Americas (February 2021)—A translation of Diccionario de mitos de América by María García Esperón. New York Public Library Best Books of 2021.
  • The Route of Ice and Salt (January 2021)—A translation of La ruta del hielo y la sal by José Luis Zárate. New York Public Library Best Books of 2021.
  • Me dicen Güero (November 2020)—the Spanish version of my book They Call Me Güero.
  • Snake Poems: An Aztec Invocation (March 2019)—Translations into Nahuatl of Francisco X. Alarcón’s original poems for this 25th anniversary reprint of his seminal collection.
  • El verano de las mariposas (July 2018)—A translation of The Summer of the Mariposas by Guadalupe García McCall.
  • Flower, Song, Dance: Aztec and Mayan Poetry (August 2013)—2014 Soeurette Diehl Fraser Award for Best Translation.

BOOKS EDITED BY OR CONTAINING WORK FROM DAVID BOWLES

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *