Border Folk

This poem was originally published in the fall 2015 edition of BorderSenses. Border Folk It was 1983. Saturdays, my dad would rouse me early, The dawn fumbling blind through the dense south Texas fog, And we’d drive across the bridge into Nuevo Progreso, The river roiling and rushing far below.…

Continue reading

A Cradlesong

The journal Metamorphoses published “A Cradlesong,” my translation of “Cōzolcuīcatl” (the 57th selection in the Aztec codex Songs of Mexico) in its spring 2015 edition. In the long sequence, a young Mexica girl envisions the fallen young king of Tenochtitlan, Ahuizotl, as a baby, youth and man, her musings running from motherly affection…

Continue reading

The Wall

“The Wall” first appeared in the April 2015 edition of The Thing Itself The Wall Small minds love lines, straight-edged and two-dimensional, slashed through sand or upon maps, starkly marking this and that. Small minds see barriers in nature, bark of tree, rind of fruit, skin and fur and water’s…

Continue reading

Por la libre

“Por la libre” first appeared in the anthology Goodbye, Mexico: Poems of Remembrance Por la libre Just out of Reynosa, you shifted into fifth And roared to the state line, cigarette in hand. At the checkpoint we just waved our IDs, My license, your green card, no need for permits…

Continue reading