2014 in Review

Looking back on 2014, I had a really solid year as a writer. At first I thought that my national TV appearance on the show Monsters and Mysteries in America would be the high point. However, clearly my biggest achievement came on April 5, 2014, when the Texas Institute of Letters awarded my book Flower, Song, Dance: Aztec and Mayan Poetry the Soeurette Diehl Fraser Award for Best Translation. What an honor. I also had quite a few print publications (listed below), as well as many on-line pieces. Thanks to everyone who continues to support me as I put my nose to the grindstone: I’ve had several works accepted for publication next year, and I will keep plugging away at other projects. 2015 is going to be my biggest year yet.

Print publications in 2014 featuring my work:

Texas Poetry Calendar: “The Ghost of the Moon”
Langdon Review of the Arts in Texas: the poetry cycle “Oaxacan Flânerie”
Huizache: “Keeping It Real” and “Where All Debts Are Paid” (translation of Songs of Mexico XVI)
Translation Review: “Translating ‘An Otomi Song of Spring’ from the Nahuatl Codex Songs of Mexico”
Concho River Review: “Puhahabitu“

Strange Texas Tales That Never Die Volumes 1-4 (Overlooked Books, October 2014)
Shattering and Bricolage (Ink Brush Press, June 2014)
Twenty: Poems in Memoriam (featured the poem “Kintsukuroi”)

American Book Review: review of Flower, Song, Dance
Pleiades: review of Flower, Song, Dance

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *